Diferenças Culturais Entre o Inglês Americano e o Britânico
- Teacher Ray
- Oct 16, 2024
- 5 min read
Quando pensamos em inglês, é comum associarmos o idioma tanto aos Estados Unidos quanto ao Reino Unido, dois países onde ele é amplamente falado. No entanto, apesar de compartilharem a mesma língua, as diferenças culturais entre o inglês americano e o britânico são marcantes. Essas variações não se limitam ao vocabulário ou ao sotaque, mas refletem aspectos únicos das culturas de ambos os países.
Neste post, vamos explorar algumas das principais diferenças culturais entre o inglês americano e o britânico, abordando desde a linguagem até as normas sociais.
1. Diferenças de Vocabulário
Uma das primeiras diferenças que os falantes de inglês notam entre o inglês americano e o britânico está no vocabulário. Muitos objetos do cotidiano têm nomes diferentes nos dois países, o que pode gerar confusão para quem está aprendendo o idioma.
Aqui estão alguns exemplos comuns:
Carro: No inglês americano, diz-se "truck" para caminhão, enquanto no inglês britânico é "lorry". Da mesma forma, "elevator" (americano) é chamado de "lift" (britânico).
Roupa: Nos Estados Unidos, as calças são chamadas de "pants", mas no Reino Unido, "pants" se refere a roupas íntimas, e as calças são chamadas de "trousers". Se você pedir uma loja de pants no Reino Unido, é provável que te indiquem uma loja de roupas íntimas!
Casa: Nos Estados Unidos, a palavra "apartment" é usada para se referir a um apartamento, enquanto no Reino Unido, o termo mais comum é "flat".
Essas diferenças de vocabulário podem ser divertidas e, às vezes, até causar mal-entendidos, mas também refletem as influências culturais de cada país.
2. Diferenças no Sotaque
O sotaque é uma das características mais marcantes entre o inglês americano e o britânico. O sotaque britânico tende a ser visto como mais formal e "tradicional", enquanto o sotaque americano é considerado mais descontraído e amplamente reconhecido pelo cinema e pela televisão.
Inglês Britânico: Muitas vezes, o sotaque britânico usa sons mais "claros" e "nítidos". Palavras como "water" soam como "waw-tuh" em inglês britânico, enquanto no inglês americano, a pronúncia é mais parecida com "wah-der".
Inglês Americano: Os americanos costumam "suavizar" o som do r no final das palavras. Por exemplo, a palavra "car" soa como "kaar" no inglês britânico, enquanto no americano ela seria pronunciada de forma mais "r" carregado, como "carr".
Além disso, dentro de ambos os países, existem variações regionais no sotaque. Por exemplo, o inglês falado em Londres é diferente do falado em Liverpool ou Manchester, assim como o inglês falado no sul dos Estados Unidos é diferente do falado em Nova York ou na Califórnia.
3. Diferenças na Ortografia
Além do vocabulário e do sotaque, a ortografia do inglês americano e britânico também varia. O inglês britânico tende a manter as formas tradicionais das palavras, enquanto o inglês americano simplifica algumas dessas palavras.
Algumas das diferenças mais comuns incluem:
Palavras com "ou": No inglês britânico, palavras como "colour", "favour" e "labour" mantêm o "u", enquanto no inglês americano, essas palavras são escritas como "color", "favor" e "labor".
Palavras com "re" e "er": Em palavras como "centre" e "metre", o inglês britânico usa a terminação "re", enquanto o inglês americano as escreve como "center" e "meter".
Uso do "s" e do "z": Em palavras como "realise" e "organise", o inglês britânico prefere o "s", enquanto o inglês americano usa o "z", resultando em "realize" e "organize".
Essas variações de ortografia não afetam a compreensão, mas são importantes dependendo do público-alvo, especialmente em contextos formais e acadêmicos.
4. Diferenças no Humor
O humor é um aspecto profundamente cultural, e o que faz as pessoas rirem nos Estados Unidos pode não ser o mesmo que causa gargalhadas no Reino Unido. O humor britânico é frequentemente descrito como mais irônico, seco e, às vezes, sarcástico, enquanto o humor americano tende a ser mais direto e exagerado.
Humor Britânico: Muitas séries de comédia britânicas, como "The Office" (versão original) ou "Monty Python", são conhecidas por seu humor sutil e por vezes absurdo. Os britânicos adoram brincadeiras inteligentes e situações constrangedoras que podem parecer incômodas, mas hilárias.
Humor Americano: O humor americano, por outro lado, é muitas vezes mais extravagante e baseado em situações exageradas ou "slapstick", como visto em séries como "Friends" ou filmes de comédia de ação como "Ace Ventura". Situações inusitadas e piadas mais explícitas são características comuns.
Entender as nuances do humor em cada uma dessas culturas pode ser desafiador para quem está aprendendo inglês, mas é uma parte fascinante da aprendizagem do idioma.
5. Diferenças no Sistema de Medidas
Nos Estados Unidos, o sistema de medidas utilizado é o sistema imperial, enquanto no Reino Unido e na maioria dos outros países, o sistema métrico é mais comum. Essa diferença cultural pode ser confusa para quem visita ou mora em ambos os países.
Estados Unidos (Sistema Imperial): Medem-se distâncias em milhas, peso em libras e líquidos em galões.
Reino Unido (Sistema Métrico): Medem-se distâncias em quilômetros, peso em quilogramas e líquidos em litros.
Além disso, a temperatura nos Estados Unidos é medida em graus Fahrenheit, enquanto no Reino Unido (e na maior parte do mundo) usa-se graus Celsius. Por exemplo, 32°F é o ponto de congelamento da água nos EUA, enquanto no Reino Unido, esse valor corresponde a 0°C.
6. Diferenças no Sistema Educacional
O sistema educacional também reflete as diferenças culturais entre os dois países. Nos Estados Unidos, os estudantes frequentam escolas primárias, escolas secundárias e faculdades/universidades. Já no Reino Unido, os termos mais comuns são primary school, secondary school e university.
Universidade: Nos EUA, as universidades são chamadas de college ou university, e a graduação dura geralmente quatro anos. No Reino Unido, a graduação costuma durar três anos, e a palavra college refere-se mais ao ensino secundário (equivalente ao nosso ensino médio).
Essas diferenças culturais no sistema educacional refletem as tradições e a estrutura social de cada país.
Conclusão
Embora o inglês seja o idioma compartilhado tanto pelos americanos quanto pelos britânicos, as diferenças culturais entre as duas nações se refletem na maneira como o idioma é falado, escrito e até percebido. Essas variações tornam o aprendizado do inglês ainda mais interessante, pois além de dominar o vocabulário e a gramática, os estudantes também entram em contato com as nuances culturais que enriquecem o idioma.
Se você está aprendendo inglês, é importante estar ciente dessas diferenças, especialmente se pretende visitar ou trabalhar em algum desses países. Com o tempo, você aprenderá a apreciar tanto o inglês britânico quanto o americano e será capaz de se comunicar com facilidade em ambos os contextos.
Comments