Curiosidades sobre o inglês britânico x inglês americano
- Teacher Ray
- 3 days ago
- 3 min read
O inglês é falado em diversas partes do mundo, mas há duas variações principais que são bastante conhecidas: o inglês britânico e o inglês americano. Embora ambos sejam formas de inglês, eles possuem diferenças notáveis em termos de vocabulário, ortografia, gramática e até mesmo pronúncia. Neste post, vamos explorar algumas dessas curiosidades para te ajudar a entender melhor as distinções e escolher qual forma de inglês estudar de acordo com seus objetivos.
1. Diferenças de Ortografia
Uma das diferenças mais evidentes entre o inglês britânico e o inglês americano é a ortografia. Algumas palavras são escritas de maneira diferente, mas ambas as formas são corretas, dependendo da região. Veja alguns exemplos:
Britânico: colour, favour, centre
Americano: color, favor, center
Essas diferenças de ortografia surgiram ao longo do tempo devido a reformas e simplificações feitas por acadêmicos em ambos os países, principalmente no século XIX. O linguista Noah Webster, por exemplo, foi responsável por muitas das mudanças ortográficas no inglês americano.
2. Vocabulário Diferente
Embora tanto o inglês britânico quanto o americano compartilhem muitas palavras, há diversas expressões e termos que são exclusivos de cada variante. Aqui estão alguns exemplos:
Britânico: biscuit (cookie), boot (porta-malas do carro), holiday (feriado)
Americano: cookie (biscuit), trunk (porta-malas do carro), vacation (feriado)
Essas diferenças de vocabulário podem criar confusão, especialmente para quem está começando a aprender inglês, mas é importante lembrar que ambas as formas são amplamente aceitas, dependendo da região.
3. Pronúncia
A pronúncia do inglês britânico e americano também varia bastante. O sotaque britânico tende a ser mais suave e formal, enquanto o americano é mais direto e pode variar consideravelmente entre estados e regiões. Alguns exemplos de diferenças de pronúncia:
Palavra “schedule”: No inglês britânico, a pronúncia é /ˈʃedjuːl/ (com o som de "sh"), enquanto no inglês americano é /ˈskedʒuːl/ (com o som de "sk").
Palavra “advertisement”: No inglês britânico, a pronúncia é /ˌædvəˈtɪzmənt/, e no inglês americano é /ædvərˈtaɪzmənt/.
Essas pequenas variações podem fazer uma grande diferença na hora de se comunicar, mas vale lembrar que ambos os sotaques são reconhecidos globalmente.
4. Uso de Tiempos Verbais
Embora o uso de tempos verbais seja em grande parte o mesmo no inglês britânico e no inglês americano, há algumas pequenas diferenças. Um exemplo clássico é o uso do presente perfeito.
Britânico: Usamos o present perfect para ações passadas que têm relevância no presente. Exemplo: I’ve lost my keys (Eu perdi minhas chaves).
Americano: Muitas vezes, usamos o simple past em vez do present perfect. Exemplo: I lost my keys (Eu perdi minhas chaves).
Embora ambos os tempos verbais estejam corretos, o uso do present perfect é mais comum no inglês britânico.
5. Diferenças na Pontuação
Embora as regras de pontuação no inglês britânico e americano sejam bastante semelhantes, existem algumas diferenças sutis. Por exemplo:
Inglês Britânico: A vírgula e o ponto final são colocados fora das aspas. Exemplo: She said it was "a good idea".
Inglês Americano: A vírgula e o ponto final são colocados dentro das aspas. Exemplo: She said it was "a good idea."
Essas pequenas diferenças não afetam o entendimento da mensagem, mas são algo a se observar ao escrever ou publicar conteúdos em inglês.
Conclusão
Embora o inglês britânico e o inglês americano tenham suas diferenças, ambos são igualmente válidos e compreendidos mundialmente. O que importa é que você escolha a variante que mais se alinha com seus objetivos e necessidades de aprendizado. Seja para viagens, estudos ou trabalho, o inglês continua sendo uma ferramenta poderosa de comunicação global. Então, aproveite as particularidades dessas duas formas do idioma e use isso a seu favor para enriquecer seu vocabulário e fluência.
Commentaires